Sea Gypsies Urak Lawoi – Drifting On Land : 1st – 15th November 2016

Park Dong hyuk

Along the “Rawai” west coast at the south of Phuket in Thailand, one of the tribes is called “Urak Lawoi”. Although there are no any exact historical evidences about them, they have settled down here for more than 200 years already.  However there are some remained photographs had been recorded and referred to them in 100 years ago.

At the south of coast in Thailand mostly founded tribes are “Moken”, “Moklen”, and “Urak Lawoi”. Moken and Moklen live nearby the sea of Thai and Burmese boundaries but Urak Lawoi people live toward the south of Thailand and the north of Malaysia. Therefore their  language is similar to Melayu  language.

Normally they live on the coast of the sea, but there are some staying together become to be the indigenous people village.
In the present, Urak Lawoi people face off the poverty for long time and most seriously problem is they have no authority and legal right in the land which they have settled down at and lived for more than the century.

Some of them in the slum are sued from the land owners who have the legal certificate of ownership. Because of the prosecution is in the process, the municipal district cannot come into the valley to set up or improve the public facilities for their good living.
Moreover, the serious point is how to maintain their culture, language, and life style especially personal fishery which is difficult and dangerous occupation but it is the main and important culture of them.

Along the photographs that you have seen, it is just the introduction of “Urak Lawoi” the men of the sea. I hope that I will have the chance to make more the deep story and show to you in the future.

 

푸껫의 최 남단 지역인 라와이에는 우락라워이 라고 하는 바다집시들이 모여 살고 있다. 
정확한 기록은 없지만 200백년 정도 부터 이주한 것으로 보이며 100여년 정도 전의 기록 사진들이 약간 남아 있는 정도이다. 
태국에는 크게 세 종류의 바다집시들이 정착을 하여 살고 있는데, 머껜과 머끌랜 그리고 우락라워이 이다. 
머껜과 머끌랜은 태국과 미얀마가 인접한 바다를 중심으로 활동을 하던 것 으로 보이나 , 
우락라워이는 그보다 아래쪽인 태국의 남부와 말레이시아의 북부쪽에서 주로 활동을 하던 종족으로 보인다. 
때문에 우락라워이의 언어는 말라유와 다소 유사하다.
국경이 명확해 진 지금은 태국 남부의 여느 해안가에 자리를 잡고 정착하여 살고 있으며, 
일부 마을에서는 함께 한 마을을 구성하고 있기도 하다.
현재 라와이의 우락라워이 바다집시들은 장기적인 빈곤 문제와 더불어 100여년 가까이 
이어온 정착지를 인정받지 못해 그들의 생업을 이어나가기 어려운 가운데 있다.
일부 주민들은 이 슬럼가를 개발하고 싶어하는 땅주인들에게 의해 소송을 당한 상태에 있기도 하며 그로 인한 지역개발이 
어렵고 해당 관청의 지원 또한 미흡한 가운데 그들의 삶은 나날이 낙후 되어가고 있다. 
또한 세대를 거듭하며 힘들고 위험한 소규모 개인 어로 활동을 지속하는 후대들이 적어지고 있다는 점이다.
보다 내밀한 이야기를 다루는 후속 작업들이 지속되기를 희망하며,
본 사진들은 이들의 외부적 모습들을 소개하는 단계에서 시작하고자 한다.

ที่หาดราไวย์ซึ่งอยู่ใต้สุดของจังหวัดภูเก็ตนั้นมีชาวเลที่เรียกว่า "อูรักลาโวจ” อาศัยอยู่
แม้ว่าจะไม่มีหลักฐานบันทึกการมาของชนเผ่าที่แน่นอน แต่ก็ได้อยู่อาศัยมานานกว่า 200 ปีแล้ว
และยังมีภาพบันทึกเกี่ยวกับพวกเขาเมื่อประมาณ 100 กว่าปีก่อนหลงเหลืออยู่ด้วย
ในประเทศไทยนั้น ชาวเลส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่มี 3 ชนเผ่า คือ ชาวมอแกน ชาวมอแกลน และอูรักลาโวจ
มอแกนกับมอแกลนจะอาศัยอยู่แถวๆทะเลที่ติดกับไทยและพม่า
แต่อูรักลาโวจจะอาศัยอยู่ค่อนลงมาทางใต้ของไทยและทางเหนือของมาเลเซีย
ดังนั้นภาษาที่อูรักลาโวจใช้จึงค่อนข้างคล้ายกับภาษามาลายู
พื้นที่ที่อยู่อาศัยในปัจจุบันของพวกเขาจะตั้งบ้านเรือนอยู่กันตามริมชายหาด
และก็มีบางส่วนที่อาศัยอยู่รวมกันเป็นหมู่บ้าน
ปัจจุบันนี้ชาวอูรักลาโวจที่หาดราไวย์ต้องเผชิญกับความยากจนที่มีมาอย่างยาวนาน
และก็ยังมีปัญหาซ้ำเติมเข้ามาอีก เกี่ยวกับการไม่ได้รับกรรมสิทธิ์ในที่ดินที่ตนอยู่อาศัยมาแต่ดั้งเดิมมานาน 100 กว่าปี
ชาวเลบางส่วนในสลัมได้ถูกฟ้องร้องจากเจ้าของที่ดินที่ต้องการเข้ามาใช้พื้นที่
ซึ่งทำให้ทางเทศบาลไม่สามารถเข้ามาปรับปรุงดูแลสภาพแวดล้อมและสาธารณูปโภคในพื้นที่ได้
ทำให้พวกเขากำลังมีชีวิตความเป็นอยู่ที่แย่ลงเรื่อยๆ
นอกจากนี้ก็ยังมีเรื่องเกี่ยวกับการสืบสานต่ออาชีพประมงที่แสนจะยากและอันตรายของชาวเลรุ่นหลังที่ลดน้อยลงไปเรื่อยๆอีกเช่นกัน
ภาพที่ได้เห็นเหล่านี้เป็นจุดเริ่มต้นเพื่อแนะนำให้ท่านได้รู้จักกับพวกเขาและก็หวังว่าจะได้ทำเรื่องราวเบื้องลึกเกี่ยวกับพวกเขาในโอกาสต่อไป

 

Location